1984 — 用原著学英语 — 阅读指南
Quick Answer: 在巨型监控国家大洋国里,负责改写历史的温斯顿开始偷偷写日记——一切裂缝从这一本本子开始。'Big Brother'、'doublethink'、'Orwellian'之所以进了英文词典,就是因为这本书。
在巨型监控国家大洋国里,负责改写历史的温斯顿开始偷偷写日记——一切裂缝从这一本本子开始。'Big Brother'、'doublethink'、'Orwellian'之所以进了英文词典,就是因为这本书。
Category: Book Recommendations
Why read 1984?
我曾经只读了《动物农场》就觉得"奥威尔我懂了"。直到用英语读完《1984》才被打回原形。第一次在英文里看到'Big Brother is watching you',脊背真的发凉。中文读过一百遍的句子,用英文遇见时还是不一样。
Why it's approachable
和《动物农场》一样,《1984》也是用平实的英语写的。一些自造词(doublethink、Newspeak、thoughtcrime)第一次见会陌生,但书里会直接给你定义。篇幅是《动物农场》的三倍,但句子依旧短而直白。CEFR B1~B2能跟得上,B2基本不用查字典。
官方宣告、口号体英语
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. — 党的三条口号。be动词+对立名词——英语里最浓缩的悖论结构。 Big Brother is watching you. — 现在进行时把监控变成日常威胁。'watching'一个词承载整个监控国家。 Who controls the past controls the future. — 把'who controls the past'整体做主语——英语格言句式的标准。
英语怎么造新词(Newspeak)
Doublethink means the power of holding two contradictory beliefs in one's mind simultaneously. — 'Double + think'造词法。英语合成新词的最简单方式。 Newspeak was the official language of Oceania. — 'New + speak'。把动词变名词,再变成一种语言的名字。 Thoughtcrime does not entail death; thoughtcrime IS death. — 'Thought + crime'。两个名词粘起来,做成新词——英语合成的基本功。
用将来时制造不祥感
If you want a picture of the future, imagine a boot stamping on a human face—forever. — 条件句+祈使句+'forever'——英语反乌托邦句子的天花板。 We shall meet in the place where there is no darkness. — 'shall'比'will'更重、更预言式、近乎宗教语气。 The past will be alterable. — 被动将来+'alterable'。把'alter'变成'alterable'——英语名词化的演示。
把抽象名词当重物来用的政治英语
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. — 用一个词来定义它自己——英语誓言体的修辞。'X is the X to do Y'。 If both the past and the external world exist only in the mind, then how is one to escape? — 'past'、'world'、'mind'——一句话里三个抽象名词。英语哲学性写作的骨架。 Truth is what the Party holds to be truth. — 两个'is'。把真理变成权力的函数——英语怎么做到这件事的示范。
A native speaker's view
美国、英国的新闻里几乎每周都能看到'Orwellian'这个形容词——监控摄像头、算法、政客的谎言,通通都用这一个词概括。"doublethink"在英语Twitter上是日常词,"thoughtcrime"也是。读完这一本,英语世界里政治新闻的关键词,你能解开一半。
About George Orwell
本名艾瑞克·布莱尔。1903年生于印度的英国人。缅甸殖民警察、在巴黎和伦敦底层的流浪生活、西班牙内战参战——他一辈子都站在"权力践踏真相"的现场。已经被肺结核折磨得快不行的1948年,他在苏格兰孤岛朱拉(Jura)一间潮湿的农舍里写完了《1984》。书名"1984"就是他完成稿子的那一年1948,把最后两位数字调换过来——把反乌托邦放在一个"可怕地近"的未来。出版第二年的1950年1月,他在伦敦的医院里去世,差一个月就47岁。《动物农场》和《1984》——可能是英语里最有力量的两本政治小说——都是他人生最后5年吐出来的。
Personal note
千万别一口气读完。即使已经看过中文版,用英语读还是要慢。Part 1、Part 2、Part 3之间停几天。尤其是Goldstein那本书的章节是故意写得沉闷的,英语读才能读出那种刻意。奥威尔真的是必须用英语见的作家。
Who should read this
读完《动物农场》的人——下一步就是《1984》,想抓住现代政治和科技新闻里英语关键词的人,想用英语见一次反乌托邦科幻的人,想用英语读完一本沉重大书来攒经验的人