How to Say "The friend is hungry" in Korean | Korean Expression

Quick Answer: "The friend is hungry" in Korean is "친구는 배고파요." (chinguneun baegopayo.). Level: A1.

Curious how Koreans express "The friend is hungry"? The answer is "친구는 배고파요.". This natural expression is great for daily conversation practice.

Category: 감정

What does "The friend is hungry" mean in Korean?

The Korean sentence "친구는 배고파요." translates to "The friend is hungry." in English. At the A1-A2 level, "친구는 배고파요." is an excellent sentence to memorize. Every word serves a purpose, and the overall meaning — "the friend is hungry" — comes through clearly.

Pronunciation guide: chinguneun baegopayo.

Korean Sentence Structure Breakdown

Korean follows a Subject-Object-Verb (SOV) word order, which is different from English (SVO). In "친구는 배고파요.", the verb comes at the end of the sentence. Here is the word-by-word breakdown: • 친구는 (chinguneun) • 배고파요 (baegopayo)

In Korean, the verb ending tells you everything: who is speaking, how polite they are, and what tense they mean. Pay close attention to the last syllable.

Why This Korean Expression Sounds Natural

This Korean version sounds natural because it uses the most common speech level (-요 form). Korean has seven speech levels, and this one strikes the perfect balance between formal and casual.

Cultural Insight

한국 문화에서는 '눈치'가 중요해요. 상대의 감정을 말 없이도 읽어내는 능력을 높이 평가합니다.

Examples

친구는 배고파요. — chinguneun baegopayo. — The friend is hungry.

친구는 배고파요? — chinguneun baegopayo? — Does the friend is hungry?

친구는 안 배고파요. — chinguneun an baegopayo. — The friend is not hungry.

Quiz

How do you say "The friend is hungry" in Korean?

The correct Korean translation is "친구는 배고파요.". chinguneun baegopayo.

Fill in the blank: 친구는 ___

The correct ending is "배고파요". The polite -요 form is essential for everyday Korean conversation.

Related Expressions