四声を制する者が中国語を制す

声調の基本と日本語話者の弱点

Category: Pronunciation (発音)

The Rule

中国語には4つの声調(+軽声)があり、声調が変わると意味が変わる

Why This Matters

日本語にもアクセントはありますが、中国語の声調ほど意味の区別に直結しません。「mā(お母さん)」と「mǎ(馬)」のように、声調を間違えると全く別の意味になります。

Examples

• 妈妈骑马。 — "お母さんが馬に乗る。" [māma(1声+軽声) qí(2声) mǎ(3声)] • 我想问你一个问题。 — "あなたに1つ質問したいです。" [问 wèn(4声)=質問する, 吻 wěn(3声)=キスする] • 请给我一杯水。 — "お水を1杯ください。" [杯 bēi(1声), 水 shuǐ(3声)]

Common Mistakes

❌ 我要睡觉 (shuì jiào → suì jiào) ✅ 我要睡觉 (shuǐ jiào) → sh/s の区別は日本語話者に難しい。舌の位置に注意。 ❌ 妈(mǎ)很好。 ✅ 妈(mā)很好。 → 3声で言うと「馬」になってしまう。「お母さん」は1声。

Quick Tip

声調練習は毎日5分でも効果的。ペアで対比練習(mā vs mǎ)をしましょう。

声調練習は毎日5分でも効果的。ペアで対比練習(mā vs mǎ)をしましょう。

Examples

Common Mistakes

Incorrect: 我要睡觉 (shuì jiào → suì jiào) → Correct: 我要睡觉 (shuǐ jiào). sh/s の区別は日本語話者に難しい。舌の位置に注意。

Incorrect: 妈(mǎ)很好。 → Correct: 妈(mā)很好。. 3声で言うと「馬」になってしまう。「お母さん」は1声。

Quiz

「mǎi」と「mài」の違いは?

Related Posts