Used to vs Be Used to vs Get Used to

Three 'used to' constructions that Spanish speakers constantly confuse

Category: Verb Patterns

The Rule

'Used to + verb' = past habit (I used to smoke). 'Be used to + -ing' = accustomed to (I am used to waking early). 'Get used to + -ing' = becoming accustomed (I'm getting used to the cold).

Why This Matters

Spanish 'solía' maps to 'used to' (past habit). But 'estar acostumbrado a' (be used to) and 'acostumbrarse a' (get used to) use the same 'used to' base, creating confusion. Spanish speakers produce 'I am used to wake up early' (mixing the patterns).

Examples

• I used to live in Madrid. (past habit, no longer true) — "Yo solía vivir en Madrid." [used to + BASE VERB (live)] • I am used to living alone. (accustomed now) — "Estoy acostumbrado a vivir solo." [be used to + GERUND (-ing)] • I'm getting used to the new schedule. (in process) — "Me estoy acostumbrando al nuevo horario." [get used to + NOUN/-ing]

Common Mistakes

❌ I am used to live alone. ✅ I am used to living alone. → 'Be used to' takes -ing (gerund), NOT base verb. 'Used to live' = past habit; 'used to living' = accustomed. ❌ I used to living in Madrid. ✅ I used to live in Madrid. → 'Used to' (past habit) takes BASE VERB, not gerund.

Quick Tip

Test: can you replace with 'accustomed to'? Yes → be/get used to + -ing. Can you replace with 'in the past I would'? Yes → used to + base verb.

Test: can you replace with 'accustomed to'? Yes → be/get used to + -ing. Can you replace with 'in the past I would'? Yes → used to + base verb.

Examples

Common Mistakes

Incorrect: I am used to live alone. → Correct: I am used to living alone.. 'Be used to' takes -ing (gerund), NOT base verb. 'Used to live' = past habit; 'used to living' = accustomed.

Incorrect: I used to living in Madrid. → Correct: I used to live in Madrid.. 'Used to' (past habit) takes BASE VERB, not gerund.

Quiz

Complete: 'She ___ working at night. She's done it for years.'

Related Posts