Imperative and Prohibitive: Commands

Quick Answer: Imperative: Group 1 changes u→e (行く→行け), Group 2 changes る→ろ (食べる→食べろ), する→しろ, 来る→来い. Prohibitive: dictionary form + な (行くな = don't go).

Giving direct orders and prohibitions in Japanese

Category: Verb Forms

The Rule

Imperative: Group 1 changes u→e (行く→行け), Group 2 changes る→ろ (食べる→食べろ), する→しろ, 来る→来い. Prohibitive: dictionary form + な (行くな = don't go). These are strong, direct commands — often rude outside specific contexts.

Why This Matters

English 'Go!' and 'Don't go!' are neutral commands. Japanese imperatives are much stronger and often aggressive. They're used by bosses to subordinates, in emergencies, sports coaching, or rough male speech. For polite commands, use て-ください instead.

Examples

• 早く起きろ! — "Wake up now!" [Strong command: 起きる → 起きろ] • 触るな! — "Don't touch!" [Prohibitive: 触る + な = prohibition] • 頑張れ! — "Do your best! / You can do it!" [Encouraging imperative — acceptable at sports events, cheering] • ここに来い。 — "Come here." [来る → 来い (irregular imperative)]

Common Mistakes

❌ 食べれ ✅ 食べろ → Group 2 imperative is ろ, not れ. 食べれ would be confused with the potential form (食べれる colloquial) ❌ 行けな ✅ 行くな → Prohibitive uses dictionary form + な, not imperative + な. 行くな = don't go. 行けな is incorrect

Quick Tip

In daily life, use てください for requests and ないでください for prohibitions. Reserve the imperative/prohibitive for understanding manga, anime, sports, and emergencies.

In daily life, use てください for requests and ないでください for prohibitions. Reserve the imperative/prohibitive for understanding manga, anime, sports, and emergencies.

Examples

Common Mistakes

Incorrect: 食べれ → Correct: 食べろ. Group 2 imperative is ろ, not れ. 食べれ would be confused with the potential form (食べれる colloquial)

Incorrect: 行けな → Correct: 行くな. Prohibitive uses dictionary form + な, not imperative + な. 行くな = don't go. 行けな is incorrect

Quiz

Which is the prohibitive (don't!) form of 入る (hairu)?

Related Posts

Browse all Learn Japanese posts →