Niveles de cortesía — Más que tú y usted

Quick Answer: El japonés tiene múltiples niveles de formalidad que afectan verbos, sustantivos y expresiones completas

El japonés tiene todo un sistema de formalidad

Category: Politeness (Cortesía)

The Rule

El japonés tiene múltiples niveles de formalidad que afectan verbos, sustantivos y expresiones completas

Why This Matters

El español tiene tú/usted. El japonés tiene: casual (con amigos), formal -masu (con desconocidos), honorífico (elevar al otro), humilde (rebajarse uno mismo). Cada nivel cambia los verbos, los sustantivos y las expresiones.

Examples

• 食べる (taberu) — casual — "como (con amigos)" [Forma diccionario — casual/informal] • 食べます (tabemasu) — formal — "como (con desconocidos)" [Forma -masu — cortés estándar] • 召し上がります (meshiagarimasu) — honorífico — "come (usted) — muy respetuoso" [Forma honorífica — para superiores/clientes]

Common Mistakes

❌ Usar forma casual con tu jefe ✅ Usar forma -masu o honorífica → Con superiores/desconocidos, siempre usa -masu mínimo. La forma casual es para amigos cercanos. ❌ Usar honorífico para hablar de ti mismo ✅ Usar forma humilde para uno mismo → El honorífico eleva al otro. Para hablar de ti mismo, usa formas humildes.

Quick Tip

Empieza con -masu para todo. Es educado sin ser excesivo. El keigo avanzado vendrá después.

Empieza con -masu para todo. Es educado sin ser excesivo. El keigo avanzado vendrá después.

Examples

Common Mistakes

Incorrect: Usar forma casual con tu jefe → Correct: Usar forma -masu o honorífica. Con superiores/desconocidos, siempre usa -masu mínimo. La forma casual es para amigos cercanos.

Incorrect: Usar honorífico para hablar de ti mismo → Correct: Usar forma humilde para uno mismo. El honorífico eleva al otro. Para hablar de ti mismo, usa formas humildes.

Quiz

¿Qué forma usarías con tu profesor?

Browse all Learn Japanese posts →