Niveles de cortesía — Más que tú y usted
Quick Answer: El japonés tiene múltiples niveles de formalidad que afectan verbos, sustantivos y expresiones completas
El japonés tiene todo un sistema de formalidad
Category: Politeness (Cortesía)
The Rule
El japonés tiene múltiples niveles de formalidad que afectan verbos, sustantivos y expresiones completas
Why This Matters
El español tiene tú/usted. El japonés tiene: casual (con amigos), formal -masu (con desconocidos), honorífico (elevar al otro), humilde (rebajarse uno mismo). Cada nivel cambia los verbos, los sustantivos y las expresiones.
Examples
• 食べる (taberu) — casual — "como (con amigos)" [Forma diccionario — casual/informal] • 食べます (tabemasu) — formal — "como (con desconocidos)" [Forma -masu — cortés estándar] • 召し上がります (meshiagarimasu) — honorífico — "come (usted) — muy respetuoso" [Forma honorífica — para superiores/clientes]
Common Mistakes
❌ Usar forma casual con tu jefe ✅ Usar forma -masu o honorífica → Con superiores/desconocidos, siempre usa -masu mínimo. La forma casual es para amigos cercanos. ❌ Usar honorífico para hablar de ti mismo ✅ Usar forma humilde para uno mismo → El honorífico eleva al otro. Para hablar de ti mismo, usa formas humildes.
Quick Tip
Empieza con -masu para todo. Es educado sin ser excesivo. El keigo avanzado vendrá después.
Empieza con -masu para todo. Es educado sin ser excesivo. El keigo avanzado vendrá después.
Examples
Common Mistakes
Incorrect: Usar forma casual con tu jefe → Correct: Usar forma -masu o honorífica. Con superiores/desconocidos, siempre usa -masu mínimo. La forma casual es para amigos cercanos.
Incorrect: Usar honorífico para hablar de ti mismo → Correct: Usar forma humilde para uno mismo. El honorífico eleva al otro. Para hablar de ti mismo, usa formas humildes.
Quiz
¿Qué forma usarías con tu profesor?