Números y contadores — El sistema de contar japonés
Quick Answer: El japonés usa 'contadores' específicos según el tipo de objeto que se cuenta
¡Hay palabras especiales para contar cada tipo de cosa!
Category: Counters (Contadores)
The Rule
El japonés usa 'contadores' específicos según el tipo de objeto que se cuenta
Why This Matters
En español dices '3 libros', '3 gatos', '3 personas'. En japonés, el 'tres' cambia según lo que cuentas: 三冊 (3 libros-planos), 三匹 (3 animales-pequeños), 三人 (3 personas). Es como decir '3 cabezas de ganado' pero para todo.
Examples
• 三人 (san-nin) = 3 personas — "3 personas" [人 (nin) = contador de personas] • 二匹 (ni-hiki) = 2 animales — "2 animales (pequeños)" [匹 (hiki) = animales pequeños] • 一冊 (is-satsu) = 1 libro — "1 libro" [冊 (satsu) = libros/revistas]
Common Mistakes
❌ 三つ猫 (usar つ para animales) ✅ 三匹の猫 (usar 匹 para animales) → つ es el contador genérico. Para animales, usa 匹. ❌ 一人 (ichi-nin) ✅ 一人 (hitori) → 1 y 2 personas tienen lecturas especiales: 一人 (hitori), 二人 (futari).
Quick Tip
Empieza con つ (tsu — genérico): 一つ、二つ、三つ... Funciona para casi todo y es tu salvavidas.
Empieza con つ (tsu — genérico): 一つ、二つ、三つ... Funciona para casi todo y es tu salvavidas.
Examples
Common Mistakes
Incorrect: 三つ猫 (usar つ para animales) → Correct: 三匹の猫 (usar 匹 para animales). つ es el contador genérico. Para animales, usa 匹.
Incorrect: 一人 (ichi-nin) → Correct: 一人 (hitori). 1 y 2 personas tienen lecturas especiales: 一人 (hitori), 二人 (futari).
Quiz
¿Qué contador usas para lápices/botellas (objetos cilíndricos)?