¡ और ¿ — उल्टे विराम चिह्न
Quick Answer: स्पेनिश में प्रश्नवाचक वाक्य "¿...?" और विस्मयादिबोधक वाक्य "¡...!" से घिरे होते हैं — शुरू में उल्टा चिह्न लगता है।
स्पेनिश में सवाल और विस्मय दोनों तरफ़ से चिह्नित होते हैं!
Category: लेखन
The Rule
स्पेनिश में प्रश्नवाचक वाक्य "¿...?" और विस्मयादिबोधक वाक्य "¡...!" से घिरे होते हैं — शुरू में उल्टा चिह्न लगता है।
Why This Matters
हिंदी और अंग्रेज़ी में सिर्फ़ अंत में "?" या "!" लगता है। स्पेनिश अनोखी भाषा है — शुरू में भी उल्टा चिह्न लगाती है ताकि पढ़ने वाला तुरंत जान जाए कि सवाल या विस्मय आ रहा है। लंबे वाक्यों में यह बहुत काम आता है!
Examples
• ¿Cómo estás? — "तुम कैसे हो?" [शुरू में ¿ और अंत में ? — दोनों ज़रूरी] • ¡Qué bonito! — "कितना सुंदर!" [शुरू में ¡ और अंत में ! — विस्मय दोनों तरफ़] • ¿Hablas hindi? — "क्या तुम हिंदी बोलते हो?" [हाँ/नहीं वाले सवालों में भी ¿...?]
Common Mistakes
❌ Cómo estás? ✅ ¿Cómo estás? → शुरू का ¿ भूलना सबसे आम ग़लती — दोनों चिह्न ज़रूरी ❌ ¡¿Qué haces?! ✅ ¿¡Qué haces!? → मिश्रित में बाहरी जोड़ा मेल खाना चाहिए (हालाँकि दोनों शैलियाँ स्वीकार्य)
Quick Tip
स्पेनिश कीबोर्ड पर ¿ और ¡ अलग keys हैं — फ़ोन में स्पेनिश कीबोर्ड जोड़ लें!
स्पेनिश कीबोर्ड पर ¿ और ¡ अलग keys हैं — फ़ोन में स्पेनिश कीबोर्ड जोड़ लें!
Examples
Common Mistakes
Incorrect: Cómo estás? → Correct: ¿Cómo estás?. शुरू का ¿ भूलना सबसे आम ग़लती — दोनों चिह्न ज़रूरी
Incorrect: ¡¿Qué haces?! → Correct: ¿¡Qué haces!?. मिश्रित में बाहरी जोड़ा मेल खाना चाहिए (हालाँकि दोनों शैलियाँ स्वीकार्य)
Quiz
सही लिखा हुआ वाक्य कौन सा है?