Transcribe › 성장
"Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old."
Franz Kafka — Attributed (early 20th c.)
번역
KO: 아름다움을 볼 수 있는 능력을 잃지 않는 사람은 결코 늙지 않는다.
JA: 美しさを見いだす力を保ち続ける者は、決して老いることがない。
ZH: 凡是能继续看见美的人,永远不会变老。
맥락
오래도록 카프카의 것으로 전해져 온 문장. 여기서 늙음은 햇수로 재지지 않고, 눈이 조용히 굳어가는 것 — 눈앞의 것에 감동받을 수 있는 능력을 서서히 잃어가는 일로 측정된다.