Transcribe › 용기
"Courage, dear heart."
C. S. Lewis — The Voyage of the Dawn Treader (1952)
번역
KO: 용기를, 사랑하는 마음아.
JA: 勇気を、いとしい心よ。
ZH: 鼓起勇气吧,亲爱的心。
맥락
동쪽 바다의 어둠 속에서 아슬란이 루시에게 속삭이는 말. 루이스가 두려워하는 모든 아이를 위한 축복으로 의도한, 자신의 가장 부드러운 부분을 향해 조용히 건네지는 세 단어.
Transcribe › 용기
"Courage, dear heart."
C. S. Lewis — The Voyage of the Dawn Treader (1952)
KO: 용기를, 사랑하는 마음아.
JA: 勇気を、いとしい心よ。
ZH: 鼓起勇气吧,亲爱的心。
동쪽 바다의 어둠 속에서 아슬란이 루시에게 속삭이는 말. 루이스가 두려워하는 모든 아이를 위한 축복으로 의도한, 자신의 가장 부드러운 부분을 향해 조용히 건네지는 세 단어.