Transcribe › 고독
"I go into solitude so as not to drink out of everybody's cistern."
Friedrich Nietzsche — Thus Spoke Zarathustra, Part IV (1885)
번역
KO: 모두의 우물물을 마시지 않기 위해, 나는 고독 속으로 들어간다.
JA: 誰もが汲む井戸の水を飲まずにいるために、私は孤独へと入っていく。
ZH: 我走进孤独,是为了不去喝众人共用的那口井里的水。
맥락
차라투스트라가 군중에게서 물러나는 이유를 밝히는 대목. 여기서 고독은 위생적이다 — 남의 생각을 계속 받아 마시는 것을 거부하고, 자신의 물을 직접 맛보겠다는 고집.