Postpositions नहीं हैं! — में, पर, को कुछ नहीं
चीनी में हिंदी जैसे परसर्ग नहीं होते
Category: Grammar (व्याकरण)
The Rule
चीनी में हिंदी जैसे postpositions (में, पर, को, से) नहीं हैं — prepositions या word order से काम चलता है
Why This Matters
हिंदी में 'स्कूल में', 'दोस्त के साथ' — postpositions बाद में आते हैं। चीनी में कुछ prepositions (在, 跟) शब्द से पहले आते हैं, या context से समझ आता है।
Examples
• 在学校 (zài xuéxiào) — "स्कूल में" [在 = में — लेकिन शब्द से पहले (preposition)] • 跟朋友 (gēn péngyou) — "दोस्त के साथ" [跟 = के साथ — शब्द से पहले] • 从北京到上海 (cóng...dào...) — "बीजिंग से शंघाई तक" [从 = से, 到 = तक]
Common Mistakes
❌ 学校在 (postposition pattern) ✅ 在学校 (preposition pattern) → चीनी में 在 शब्द से पहले आता है, बाद में नहीं। ❌ हिंदी postposition pattern copy करना ✅ Preposition pattern उपयोग करें → चीनी pattern अंग्रेज़ी से मिलता है: in school = 在学校।
Quick Tip
चीनी prepositions अंग्रेज़ी जैसे हैं। 'in' = 在, 'from' = 从, 'to' = 到।
चीनी prepositions अंग्रेज़ी जैसे हैं। 'in' = 在, 'from' = 从, 'to' = 到।
Examples
Common Mistakes
Incorrect: 学校在 (postposition pattern) → Correct: 在学校 (preposition pattern). चीनी में 在 शब्द से पहले आता है, बाद में नहीं।
Incorrect: हिंदी postposition pattern copy करना → Correct: Preposition pattern उपयोग करें. चीनी pattern अंग्रेज़ी से मिलता है: in school = 在学校।
Quiz
「पार्क में」 चीनी में कैसे कहेंगे?