The Plus-que-parfait: The Past Before the Past
Expressing what had already happened before another past event
Category: Past Tenses
The Rule
The plus-que-parfait is formed with the imparfait of avoir or être + past participle. It expresses an action completed before another past action.
Why This Matters
This works exactly like English 'had + past participle' (I had eaten, she had left). English speakers actually find this tense relatively intuitive. The key is recognizing when two past actions have a chronological relationship — the earlier one gets the plus-que-parfait.
Examples
• J'avais déjà mangé quand il est arrivé. — "I had already eaten when he arrived." [Eating (earlier) → plus-que-parfait; arriving (later) → passé composé] • Elle était partie avant que je téléphone. — "She had left before I called." [partir uses être → était partie] • Nous avions fini le travail avant midi. — "We had finished the work before noon." [avions fini = plus-que-parfait of finir] • Il m'a dit qu'il avait vu le film. — "He told me he had seen the movie." [Reported speech in the past → plus-que-parfait]
Common Mistakes
❌ J'ai déjà mangé quand il est arrivé. ✅ J'avais déjà mangé quand il est arrivé. → The eating happened before the arrival — use the plus-que-parfait for the earlier action. ❌ Elle a parti avant moi. ✅ Elle était partie avant moi. → Partir uses être, so the plus-que-parfait is était partie (with feminine agreement). ❌ Nous avions fini le travail. (with avoir for partir) ✅ They pattern correctly with avoir for non-être verbs. → Remember: the same verbs that use être in the passé composé also use être in the plus-que-parfait.
Quick Tip
The plus-que-parfait follows the same avoir/être rules as the passé composé. Just replace ai/suis with avais/étais.
The plus-que-parfait follows the same avoir/être rules as the passé composé. Just replace ai/suis with avais/étais.
Examples
Common Mistakes
Incorrect: J'ai déjà mangé quand il est arrivé. → Correct: J'avais déjà mangé quand il est arrivé.. The eating happened before the arrival — use the plus-que-parfait for the earlier action.
Incorrect: Elle a parti avant moi. → Correct: Elle était partie avant moi.. Partir uses être, so the plus-que-parfait is était partie (with feminine agreement).
Incorrect: Nous avions fini le travail. (with avoir for partir) → Correct: They pattern correctly with avoir for non-être verbs.. Remember: the same verbs that use être in the passé composé also use être in the plus-que-parfait.
Quiz
How do you say 'She had already left'?