不 vs 没 — 부정 표현의 구분
한국어의 '안/못/~지 않다'와 중국어 부정사의 대응
Category: Grammar
The Rule
不(bù)는 주관적 의지/습관/미래의 부정, 没(méi)는 객관적 사실/과거 경험의 부정. 有의 부정은 항상 没有.
Why This Matters
한국어에서 '안 먹는다'와 '안 먹었다'는 같은 '안'을 쓰지만, 중국어에서는 미래/현재 부정은 不, 과거 부정은 没으로 구분합니다.
Examples
• 我不喝酒。(Wǒ bù hē jiǔ.) — 不: 습관적 부정 — "나는 술을 (안) 마신다." [不: 평소에 안 한다 (의지/습관)] • 我没喝酒。(Wǒ méi hē jiǔ.) — 没: 과거 부정 — "나는 술을 (안) 마셨다." [没: (그때) 안 했다 (과거 사실)] • 我没有钱。(Wǒ méi yǒu qián.) — 没有: 존재 부정 — "나는 돈이 없다." [有(있다)의 부정은 항상 没有 (不有는 없음)]
Common Mistakes
❌ 我昨天不去学校。 ✅ 我昨天没去学校。 → 이미 지나간 과거의 일을 부정할 때는 没을 씁니다. 不는 아직 일어나지 않은 일이나 습관에 사용합니다. ❌ 我不有时间。 ✅ 我没有时间。 → 有(있다)의 부정은 반드시 没有입니다. 不有는 중국어에 존재하지 않는 형태입니다.
Quick Tip
간단한 구분법: 과거 일(이미 했거나 안 했거나) → 没, 미래/습관/의지 → 不, 有의 부정 → 항상 没有. 한국어의 '안(의지)'과 '못(상황)'의 구분과는 다르니 주의하세요.
간단한 구분법: 과거 일(이미 했거나 안 했거나) → 没, 미래/습관/의지 → 不, 有의 부정 → 항상 没有. 한국어의 '안(의지)'과 '못(상황)'의 구분과는 다르니 주의하세요.
Examples
Common Mistakes
Incorrect: 我昨天不去学校。 → Correct: 我昨天没去学校。. 이미 지나간 과거의 일을 부정할 때는 没을 씁니다. 不는 아직 일어나지 않은 일이나 습관에 사용합니다.
Incorrect: 我不有时间。 → Correct: 我没有时间。. 有(있다)의 부정은 반드시 没有입니다. 不有는 중국어에 존재하지 않는 형태입니다.
Quiz
'내일 안 간다'를 중국어로 바르게 말하면?