영어 연결어 마스터: nevertheless / nonetheless 사용법
둘 다 '그럼에도 불구하고'의 뜻으로, however보다 격식 수준이 높고 강한 반전을 나타냅니다.
nevertheless — 강한 양보
nevertheless는 '그럼에도 불구하고'라는 강한 양보를 나타냅니다. however보다 더 격식 있고 문학적이며, 앞의 부정적/어려운 상황에도 불구하고 다른 결과가 나왔음을 강조합니다. 학술 논문, 법률 문서, 격식 있는 연설에서 자주 사용됩니다.
nonetheless — nevertheless의 동의어
nonetheless는 nevertheless와 완전히 같은 뜻이며 교환 가능합니다. 미국 영어에서는 nonetheless가 약간 더 현대적으로 느껴집니다. 둘 다 문장 앞, 중간, 끝에 올 수 있으며, 쉼표와 함께 사용합니다.
however와의 차이
however는 단순히 '그러나'이지만, nevertheless/nonetheless는 '앞의 사실을 인정하면서도'라는 양보의 뉘앙스가 더 강합니다. 격식 수준: nevertheless/nonetheless > however > but. 일상 대화에서는 however나 still을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
에세이에서의 전략적 사용
에세이에서 반론을 인정한 후 자신의 주장으로 돌아올 때 nevertheless가 강력합니다. '반론도 일리가 있다. Nevertheless, 내 주장이 더 타당하다'는 구조로 쓰면 논리적 성숙도가 드러납니다. 단, 남용하면 오히려 어색하니 핵심 전환점에서만 사용하세요.
Examples
수술은 위험했다. 그럼에도 불구하고 그녀는 진행하기로 했다. — The surgery was risky. Nevertheless, she decided to go ahead.
증거가 약했다. 그럼에도 불구하고 배심원은 유죄 판결을 내렸다. — The evidence was weak; nonetheless, the jury found him guilty.
우려를 이해합니다. 그럼에도 불구하고 이것이 올바른 접근이라 믿습니다. — I understand your concerns. Nevertheless, I believe this is the right approach.
날씨가 끔찍했지만 그럼에도 여행을 즐겼다. — The weather was terrible; we enjoyed the trip nonetheless.
정규 교육을 받지 않았다. 그러나 그녀는 최고 중 한 명이었다. — She had no formal training. She was, nevertheless, one of the best.