형용사의 위치 — 명사 앞인가 뒤인가?

한국어는 항상 앞, 프랑스어는 대부분 뒤 + 예외

Category: Grammar

The Rule

프랑스어 형용사는 대부분 명사 뒤에 오지만, BANGS(Beauty, Age, Number, Goodness, Size) 형용사는 명사 앞에 온다.

Why This Matters

한국어 '빨간 집'에서 형용사(빨간)는 항상 명사(집) 앞입니다. 프랑스어에서는 'une maison rouge'처럼 형용사(rouge)가 명사(maison) 뒤에 옵니다. 그러나 '큰 집'은 'une grande maison'으로 형용사가 앞에!

Examples

• une voiture rouge (빨간 차 — 색깔: 뒤) — "빨간 차" [색깔, 국적, 형태 형용사 → 명사 뒤] • une grande maison (큰 집 — 크기: 앞) — "큰 집" [BANGS 형용사(grand=크기) → 명사 앞] • un jeune homme / un homme jeune — "젊은 남자" [앞: 일반적 '젊은', 뒤: 강조/대비적 '젊은']

Common Mistakes

❌ une rouge voiture (색깔을 앞에) ✅ une voiture rouge → 색깔 형용사는 명사 뒤에 옵니다. 한국어 어순의 영향으로 앞에 놓기 쉽지만 주의하세요. ❌ une maison grande (크기를 뒤에) ✅ une grande maison → grand(큰)은 BANGS 형용사(Size)로 명사 앞에 옵니다.

Quick Tip

BANGS 형용사(명사 앞): Beauty(beau/belle), Age(jeune/vieux), Number(premier/deuxième), Goodness(bon/mauvais), Size(grand/petit). 이 외의 형용사는 명사 뒤에! 한국어 화자는 모든 형용사를 앞에 놓으려 하니 주의.

BANGS 형용사(명사 앞): Beauty(beau/belle), Age(jeune/vieux), Number(premier/deuxième), Goodness(bon/mauvais), Size(grand/petit). 이 외의 형용사는 명사 뒤에! 한국어 화자는 모든 형용사를 앞에 놓으려 하니 주의.

Examples

Common Mistakes

Incorrect: une rouge voiture (색깔을 앞에) → Correct: une voiture rouge. 색깔 형용사는 명사 뒤에 옵니다. 한국어 어순의 영향으로 앞에 놓기 쉽지만 주의하세요.

Incorrect: une maison grande (크기를 뒤에) → Correct: une grande maison. grand(큰)은 BANGS 형용사(Size)로 명사 앞에 옵니다.

Quiz

'예쁜 꽃'을 프랑스어로 바르게 말하면?

Related Posts