헷갈리는 영어 단어: principal vs principle 차이

principal은 '주요한/교장', principle은 '원칙/원리'입니다.

principal — 사람 또는 '주요한'

principal은 명사로 '교장, 대표, 원금'을, 형용사로 '주요한, 주된'을 뜻합니다. 사람이나 가장 중요한 것을 가리킬 때 씁니다. 'the principal reason'(주된 이유), 'school principal'(학교 교장) 등이 대표적입니다.

principle — 규칙이나 믿음

principle은 항상 명사로만 쓰이며, '원칙, 원리, 신념'을 뜻합니다. 도덕적 원칙(moral principles), 과학 원리(scientific principles), 기본 원칙(basic principles) 등에서 사용됩니다. 추상적 개념을 나타낼 때 쓴다고 기억하면 됩니다.

쉬운 암기법

principAL — A는 사람(교장)의 Ally(동료)를 연상. principLE — LE는 ruLE(규칙)을 연상. 또는 'The principal is your pal(친구)'이라고 외우면 교장 선생님 = principal로 기억됩니다. 원칙/규칙은 항상 principle입니다.

실전에서 자주 보는 표현

principal: principal amount(원금), principal investigator(책임 연구자), principal dancer(수석 무용수). principle: in principle(원칙적으로), a matter of principle(원칙의 문제), the principle of equality(평등의 원칙). 이 표현들을 통째로 외우면 혼동이 줄어듭니다.

Examples

교장이 교사들과 회의를 소집했다. — The principal called a meeting with the teachers.

지연의 주된 이유는 나쁜 날씨였다. — The principal reason for the delay was bad weather.

그녀는 원칙적으로 거절했다. — She refused on principle.

물리학의 기본 원리는 매력적이다. — The basic principles of physics are fascinating.

원칙적으로는 동의하지만, 세부사항을 손볼 필요가 있다. — I agree in principle, but the details need work.