헷갈리는 영어 단어: borrow vs lend 차이

borrow는 '빌리다'(받는 쪽), lend는 '빌려주다'(주는 쪽)입니다.

borrow — 받는 사람의 관점

borrow는 다른 사람의 물건을 빌릴 때 씁니다. 'Can I borrow your pen?'(펜 좀 빌려도 될까?)처럼 내가 받는 입장에서 사용합니다. 전치사 from과 자주 쓰입니다: 'borrow money from the bank'(은행에서 돈을 빌리다).

lend — 주는 사람의 관점

lend는 자신의 물건을 남에게 빌려줄 때 씁니다. 'Can you lend me your pen?'(펜 좀 빌려줄 수 있어?)처럼 주는 입장에서 사용합니다. 과거형/과거분사: lend → lent → lent. 전치사 to와 함께: 'lend money to a friend'.

한국어와의 비교

한국어에서는 '빌리다'와 '빌려주다'로 명확히 구분하지만, 영어 학습자들은 방향을 혼동합니다. borrow = 받다(→ 내 쪽으로 오는 것), lend = 주다(→ 상대 쪽으로 가는 것). 화살표 방향으로 기억하면 쉽습니다.

관련 표현들

loan은 lend의 비격식 동의어로 미국 영어에서 자주 쓰입니다: 'Can you loan me $10?' rent는 돈을 내고 빌리는 것(자동차, 집 등), hire는 영국 영어에서 rent와 같은 의미입니다. 도서관에서 책을 빌릴 때는 borrow나 check out을 씁니다.

Examples

충전기 좀 빌려도 될까? — Can I borrow your charger?

우산 좀 빌려줄 수 있어? — Could you lend me your umbrella?

이 책을 도서관에서 빌렸다. — I borrowed this book from the library.

그녀는 친구에게 차를 빌려주었다. — She lent her car to her friend.

친구에게 절대 돈을 빌려주지 마라. — Never lend money to friends.