콩글리시 바로잡기: 노트북 → laptop
한국어 '노트북'은 영어로 laptop이며, notebook은 공책을 뜻한다
노트북 ≠ notebook
한국에서 '노트북'이라고 하면 노트북 컴퓨터를 떠올리지만: • notebook = 공책, 노트 📓 • laptop = 노트북 컴퓨터 💻 원어민에게 'I bought a new notebook'이라고 하면 '새 공책 샀어?'라고 생각합니다. 💡 laptop은 'lap(무릎) + top(위)'에서 왔습니다. 무릎 위에 올려놓고 쓰는 컴퓨터라는 뜻이죠.
컴퓨터 관련 올바른 표현
컴퓨터 관련 콩글리시 교정: • 노트북 → laptop • 데스크톱 → desktop (이건 같음!) • 마우스 → mouse (이것도 같음!) • 모니터 → monitor / screen / display • 키보드 → keyboard (같음) ❌ notebook computer — 문법적으로 틀리진 않지만 거의 안 씁니다. 그냥 laptop이라고 하세요.
laptop 관련 유용한 표현
일상에서 쓰는 laptop 표현: • 노트북 켜다: turn on / boot up my laptop • 노트북 끄다: shut down my laptop • 노트북 닫다: close my laptop • 노트북 가져가다: bring my laptop • 노트북 충전: charge my laptop • 가방에 넣다: put my laptop in my bag
쇼핑할 때 표현
노트북을 사거나 이야기할 때: • I'm looking for a new laptop. (새 노트북을 찾고 있어요) • This laptop has great battery life. (이 노트북 배터리 좋아요) • I need a laptop for work. (업무용 노트북이 필요해요) • My laptop is running slow. (노트북이 느려졌어요) • I spilled coffee on my laptop. (노트북에 커피를 쏟았어요) 💡 모든 상황에서 notebook 대신 laptop을 쓰세요!
Examples
사무실에 노트북 두고 왔어. — I forgot my laptop at the office.
공책 빌려도 돼? 필기해야 해. — Can I borrow a notebook? I need to take notes.
내 노트북 배터리 2시간밖에 안 가. — My laptop battery only lasts two hours.
학교용으로 새 노트북 샀어. — I bought a new laptop for school.
그녀는 카페에서 노트북으로 타이핑하고 있었어. — She was typing on her laptop in the café.