콩글리시 바로잡기: 파이팅! → You can do it! / Go for it!

'파이팅'은 콩글리시이며, 영어에서 Fighting!이라고 하면 싸움을 의미한다

파이팅은 왜 통하지 않나?

한국에서 '파이팅!'은 응원의 만능 표현이지만: 영어 Fighting! = 싸우고 있다! / 싸워! 원어민이 'Fighting!'을 들으면: • 누가 싸우고 있나? 😨 • 격투 시합을 응원하는 건가? 한국어 '파이팅'에 해당하는 영어: • You can do it! (넌 할 수 있어!) • Go for it! (해봐!) • You've got this! (넌 해낼 수 있어!) • Good luck! (행운을 빌어!)

상황별 응원 표현

상황에 따라 다른 표현을 쓰세요: 시험 전: • Good luck on your exam! • You'll do great! 힘든 일 앞에: • Hang in there! (버텨!) • Stay strong! (강하게!) • Don't give up! (포기하지 마!) 새로운 도전: • Go for it! (해봐!) • You've got this! (넌 해낼 수 있어!) 운동 경기: • Let's go! (가자!) • Come on! (화이팅과 비슷)

자기 자신에게 응원

한국어로 '나 파이팅!'이라고 하는 것처럼: • I can do this! (나 할 수 있어!) • I've got this! (해낼 수 있어!) • Let's do this! (해보자!) • Here we go! (자, 시작이다!) ❌ I fighting! — 문법적으로도 틀리고, '나 싸우고 있다'가 됩니다. ❌ My fighting! — 의미 불명

K-pop 팬이라면?

재미있는 사실: '파이팅(화이팅)'은 K-pop/한류 팬들 사이에서 이미 유명합니다! • 영어권 K-pop 팬은 'Fighting!'이 한국식 응원인 걸 압니다 • 하지만 일반 원어민에게는 여전히 통하지 않습니다 💡 K-pop 팬에게는 써도 되지만, 비즈니스나 일상 영어에서는 반드시 영어 표현을 쓰세요.

Examples

파이팅! 널 믿어. — You can do it! I believe in you.

면접 파이팅! — Good luck on your job interview!

파이팅! 곧 나아질 거야. — Hang in there! It'll get better.

해봐! 잃을 게 없잖아. — Go for it! You have nothing to lose.

팀 파이팅! 할 수 있어! — Let's go, team! We've got this!