敬語レベル — 日本語の敬語に似た3段階
Quick Answer: ヒンディー語には3段階の敬意レベルがあります:तू(最もカジュアル)、तुम(普通)、आप(丁寧)。動詞の活用も変わります。
तू / तुम / आप — 日本語の「お前・君・あなた」
Category: grammar
The Rule
ヒンディー語には3段階の敬意レベルがあります:तू(最もカジュアル)、तुम(普通)、आप(丁寧)。動詞の活用も変わります。
Why This Matters
日本語の敬語レベルに似ています!日本語の「食べろ・食べて・召し上がってください」のように、ヒンディー語も「खा・खाओ・खाइए」と変化します。आप は目上の人や初対面の人に使います。
Examples
• तू कहाँ है? (お前どこ?) — "お前どこにいるの?" [तू = 非常に親しい間柄のみ] • तुम कहाँ हो? (君はどこ?) — "君はどこにいるの?" [तुम = 友達、同年代] • आप कहाँ हैं? (あなたはどこ?) — "あなたはどちらにいらっしゃいますか?" [आप = 丁寧、目上の人]
Common Mistakes
❌ 先生にतूを使う ✅ 先生にはआपを使う → 目上の人にはआpを使わないと失礼 ❌ आप कहाँ हो? ✅ आप कहाँ हैं? → आpの動詞形はहैं(हो はतुमの形)
Quick Tip
迷ったらआप を使いましょう。日本語で「です・ます」を使うのと同じ感覚です。
迷ったらआप を使いましょう。日本語で「です・ます」を使うのと同じ感覚です。
Examples
Common Mistakes
Incorrect: 先生にतूを使う → Correct: 先生にはआपを使う. 目上の人にはआpを使わないと失礼
Incorrect: आप कहाँ हो? → Correct: आप कहाँ हैं?. आpの動詞形はहैं(हो はतुमの形)
Quiz
初対面のビジネスの相手に使うべき代名詞は?